I Been On (Homecoming Live Bonus Track)
Beyoncé
Eu Já Estava Aqui (Homecoming Live Bonus Track)
I Been On (Homecoming Live Bonus Track)
Eu já estava aqui, eu já estava aqui, eu já estava aqui
I been on, I been on, I been on
Me diz quem é que vai me tirar, me tirar
Tell me, who gon' take me off
Me tire, me tire, me tire?
Take me off, take me off, take me off?
Porque eu já estava aqui, eu já estava aqui, eu já estava aqui
'Cause I been on, I been on, I been on
Me diz quem é que vai me tirar, me tirar
Tell me, who gon' take me off
Me tire, me tire, me tire?
Take me off, take me off, take me off?
Ostentando, couro e Louis Vuitton
Rollin' high, leather and wood
Mantenha o respeito, assim que é bom
Keep it trill, that's what's good
Beijo minha mãe, demonstro amor
Kiss my mama, show that love
Estouramos os melhores champagnes na boate
Pop them bottles in that club
Eu soube que sua mina andou falando merda
I heard your boo was talkin' lip
Mandei meu pessoal dar uma lição nela
I told my crew to smack that trick
Dar uma lição nela, dar uma lição nela
Smack that trick, smack that trick
Adivinha o que eles fizeram, deram uma lição nela
Guess what they did, smacked that trick
Tudo de ouro, cordão de ouro
Gold everything, gold ass chain
Anéis de ouro, dentes de ouro
Gold ass rings, gold ass fangs
Você pode me ver arrasar, quando ligar sua televisão
You can see me stunt when you turn on ya screen
Você pode me ver arrasar, quando ligar sua televisão
You can see me stunt when you turn on ya screen
Porque eu sou grande, meu nome está em letreiros luminosos
I'm bigger than life, my name in the lights
Estou sempre em 1º lugar, não preciso desse hype
I'm the number one chick, I don't need no hype
O B maiúsculo mostra que sou determinada
The capital B means I'm 'bout that life
O B maiúsculo mostra que sou determinada
The capital B means I'm 'bout that life
Eu já estava aqui, eu já estava aqui, eu já estava aqui
I been on, I been on, I been on
Me diz quem é que vai me tirar, me tirar
Tell me, who gon' take me off
Me tire, me tire, me tire?
Take me off, take me off, take me off?
Porque eu já estava aqui
'Cause I been on
Eu me lembro do meu cabelo quando criança cheio de trancinhas
I remember my baby hair with my dookie braids
Comendo Boudin no estacionamento do Frenchy's
Frenchy's, Boudin in the parking lot
Um salve para o Willie D
Shout out to Willie D
Eu estava naquele vídeo do Willie D quando eu tinha uns 14 anos, parecia louca
I was in that Willie D video when I was about fourteen, lookin' crazy
Um salve para o Pimp C
Shout out to Pimp C
Tá ligado que gente costumava sair e escutar UGK
You know, we used to sneak and listen to that UGK
Não peguei sua namorada, mas sua irmã tava boa, cara
Didn't– your girl but your sister was alright, man
Peguei ela no carro do meu mano ontem à noite, cara
Ah-ah in ya homeboy's Caddy last night, man, hahahahaha
Mãos ao alto, respeito ao Texas
Hol' up, Texas trill
Houston chegando com tudo, cara
H-Town goin' down, man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: