Tradução gerada automaticamente
My House Is Not A Home
d4vd
Minha Casa Não É Um Lar
My House Is Not A Home
Olá, estou na sua porta novamente
Hello, I'm at your door again
Eu só precisava de um amigo
I just needed a friend
Mas agora divido uma cama com você
But now I share a bed with you
Sou burro por sucumbir ao barulho?
Am I dumb to succumb to the noise?
Não sou mais um garotinho
I'm not a little boy no more
Também fiz minhas escolhas estúpidas
I've made my stupid choices too
Diga à minha mãe que sinto muito
Tell my mother that I'm sorry
Diga ao meu pai o mesmo
Tell my father just the same
Diga à minha irmã que seu irmão poderia muito bem ter enlouquecido
Tell my sister that her brother might as well have gone insane
Há espaço para mim em Houston, porque é espaçoso em LA
Is there space for me in Houston, cause it's spacious in LA
Onde a grama é sempre mais verde
Where the grass is always greener
E o mundo pode gritar meu nome
And the world can scream my name
Mas você nunca se importou realmente com o jeito que tudo acabou
But you never really cared about the way that everything turned out
Você não queria se apaixonar, está cuidando de si mesma agora
You didn't wanna fall in love, you're looking out for yourself now
Está começando a me irritar, pensei que tinha te entendido
It's starting to piss me off, I thought I had you figured out
Nunca pensei que você iria me desafiar
Never thought you would call my bluff
Acho que estou perdido para outra pessoa agora
Guess I'm a loss to someone else now
Desculpe se fui longe demais
Sorry if I overshared
Veja, a vida não é justa
See, life, it isn't fair
Estou cada vez mais ciente disso agora
I'm more and more aware of it now
Você fica bêbada e começa a me xingar
You get drunk then start to curse me out
Eu te disse para cuidar da sua boca
I told you to watch your mouth
Isso é exatamente o que minha mãe me avisaria
This is exactly what my mother would warn me about
Mas querida, você pode me ligar quando acabar
But baby, you can call me when it's over
Conversei com seu terapeuta
I talked to your therapist
Ele disse que você estava ficando sóbria
He said you were getting sober
Há apenas tantas cabeças que podem descansar neste ombro
There's only but so many heads that can rest on this shoulder
Mas acho que a sua foi a melhor para eu chorar
But I think yours was the best for me to cry over
Mas você nunca se importou realmente com o jeito que tudo acabou
But you never really cared about the way that everything turned out
Você não queria se apaixonar, está cuidando de si mesma agora
You didn't wanna fall in love, you're looking out for yourself now
Está começando a me irritar, pensei que tinha te entendido
It's starting to piss me off, I thought I had you figured out
Nunca pensei que você iria me desafiar
Never thought you would call my bluff
Acho que estou perdido para outra pessoa agora
Guess I'm a loss to someone else now
A casa que chamávamos de lar está desmoronando
The house we called our home is falling to pieces
E assim, sei que você está melhor sozinha
On and so, I know that you're better off alone
Querida, eu poderia consertar você, mas não vou
Babe, I could fix you but I won't
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de d4vd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: