Paint The Town Red
Doja Cat
Pintar a Cidade de Vermelho
Paint The Town Red
(Por aí)
(By)
(Caminhar por aí)
(Walk on by)
(Caminhar por aí)
(Walk on by)
(Caminhar por aí)
(Walk on by)
(Caminhar por aí)
(Walk on by)
Sim, vadia, eu disse o que disse
Yeah, bitch, I said what I said
Em vez disso, prefiro ser famosa
I'd rather be famous instead
Deixo tudo isso subir à minha cabeça
I let all that get to my head
Não me importo, pinto a cidade de vermelho
I don't care, I paint the town red
Vadia, eu disse o que disse
Bitch, I said what I said
Em vez disso, prefiro ser famosa
I'd rather be famous instead
Deixo tudo isso subir à minha cabeça
I let all that get to my head
Não me importo, pinto a cidade de vermelho
I don't care, I paint the town red
Hum, ela é o diabo
Mmm, she the devil
Ela é uma vadiazinha má, ela é uma rebelde
She a bad lil' bitch, she a rebel
Ela está dando tudo de si
She put her foot to the pedal
Vai precisar de muita coisa para eu me satisfazer
It'll take a whole lot for me to settle
Hum, ela é o diabo
Mmm, she the devil
Ela é uma vadiazinha má, ela é uma rebelde
She a bad lil' bitch, she a rebel
Ela está dando tudo de si
She put her foot to the pedal
Vai precisar de muita coisa para eu me satisfazer (é, é)
It'll take a whole lot for me to settle (yeah, yeah)
Disse que minha felicidade é toda a sua infelicidade
Said my happiness is all of your misery
Meu novo namorado incomoda todos vocês
I put good dick all in my kidneys
Essa roupa Maison Margiela não vem com inveja
This Margiel' don't come with no jealousy
Minha doença não tem remédio
My illness don't come with no remedy
Sou tão divertida sem o conhaque
I am so much fun without Hennessy
Eles só querem meu amor e minha energia
They just want my love and my energy
Você não pode falar merda sem sofrer penalidades
You can't talk no shit without penalties
Vadia, vou revidar se você me atacar
Bitch, I'm in yo' shit if you send for me
Vou brilhar mais uma vez
I'm going to glow up one more time
Acredite em mim, tenho uma previsão mágica
Trust me, I have magical foresight
Você vai me ver dormindo na primeira fila da quadra
You gon' see me sleepin' in courtside
Você vai me ver fazendo dez vezes mais dinheiro
You gon' see me eatin' ten more times
Eca, você não pode levar essa vadia para nenhum lugar
Ugh, you can't take that bitch nowhere
Eca, estou mais bonita sem cabelo
Ugh, I look better with no hair
Eca, aqui não tem placa de: Proibido fumar
Ugh, ain't no sign I can't smoke here
Eca, me dê a oportunidade e vou mandar ver (sim)
Ugh, gimme the chance and I'll go there (yeah)
Sim, vadia, eu disse o que disse
Yeah, bitch, I said what I said
Em vez disso, prefiro ser famosa
I'd rather be famous instead
Deixo tudo isso subir à minha cabeça
I let all that get to my head
Não me importo, pinto a cidade de vermelho
I don't care, I paint the town red
Vadia, eu disse o que disse
Bitch, I said what I said
Em vez disso, prefiro ser famosa
I'd rather be famous instead
Deixo tudo isso subir à minha cabeça
I let all that get to my head
Não me importo, pinto a cidade de vermelho
I don't care, I paint the town red
Hum, ela é o diabo
Mmm, she the devil
Ela é uma vadiazinha má, ela é uma rebelde
She a bad lil' bitch, she a rebel
Ela está dando tudo de si
She put her foot to the pedal
Vai precisar de muita coisa para eu me satisfazer
It'll take a whole lot for me to settle
Hum, ela é o diabo
Mmm, she the devil
Ela é uma vadiazinha má, ela é uma rebelde
She a bad lil' bitch, she a rebel
Ela está dando tudo de si
She put her foot to the pedal
Vai precisar de muita coisa para eu me satisfazer (é, é)
It'll take a whole lot for me to settle (yeah, yeah)
Disse que música pop faz dinheiro, agora tente você, vadia
Said pop make money, now you try, bitch
Uma repaginada com uma nova estética pode te ajudar, mana
You could use a revamp with a new vibe, sis
Não preciso de uma música com um artista grande ou de um novo contatinho
I don't need a big feature or a new sidekick
Não preciso de uma nova fã base, porque meu paquera gosta assim
I don't need a new fan, 'cause my boo like it
Não preciso usar uma peruca para fazer você gostar de mim
I don't need to wear a wig to make you like it
Sou uma vadia completa, você não sabia que eu iria vencer?
I'm a two-time bitch, you ain't knew I'd win?
Então mande indiretas como se quisesse comprar essa briga
Throw a shot like you tryna have a food fight then
Todos os meus inimigos estão esperando que eu seja você, aposto
All my opps waitin' for me to be you, I bet
Disse que tenho carona, não preciso de um carro
Said I got drive, I don't need a car
O dinheiro é realmente tudo que estamos desejando
Money really all that we fiendin' for
Estou fazendo coisas que eles nunca viram antes
I'm doin' things they ain't seen before
Os fãs não são burros, mas os extremistas são
Fans ain't dumb, but extremists are
Sou um demônio, Senhor
I'm a demon, Lord
Cair do quê? Eu não vi o cavalo
Fall off what? I ain't seen the horse
Desmascarei sua mentira, é melhor citar a fonte
Called your bluff, better cite the source
Não preciso mais de fama
Fame ain't somethin' that I need no more
Porque, vadia, eu disse o que disse
'Cause, bitch, I said what I said
Em vez disso, prefiro ser famosa
I'd rather be famous instead
Deixo tudo isso subir à minha cabeça
I let all that get to my head
Não me importo, pinto a cidade de vermelho
I don't care, I paint the town red
Vadia, eu disse o que disse
Bitch, I said what I said
Em vez disso, prefiro ser famosa
I'd rather be famous instead
Deixo tudo isso subir à minha cabeça
I let all that get to my head
Não me importo, pinto a cidade de vermelho
I don't care, I paint the town red
Hum, ela é o diabo
Mmm, she the devil
Ela é uma vadiazinha má, ela é uma rebelde
She a bad lil' bitch, she a rebel
Ela está dando tudo de si
She put her foot to the pedal
Vai precisar de muita coisa para eu me satisfazer
It'll take a whole lot for me to settle
Hum, ela é o diabo
Mmm, she the devil
Ela é uma vadiazinha má, ela é uma rebelde
She a bad lil' bitch, she a rebel
Ela está dando tudo de si
She put her foot to the pedal
Vai precisar de muita coisa para eu me satisfazer
It'll take a whole lot for me to settle
(Caminhar por aí)
(Walk on by)
(Caminhar por aí)
(Walk on by)
(Caminhar por aí)
(Walk on by)
(Caminhar por aí)
(Walk on by)
(Caminhar por aí)
(Walk on by)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: