Pretty In White
Luca Dorotovics
Linda de Branco
Pretty In White
Sr e Sra, uma foto do casal feliz
Mr and Mrs, a photo of the happy couple
Acho engraçado a dama de honra ter tirado essa foto
I think it's funny that the maid of honor took that photo
Porque quase fui eu, ia ser eu
'Cause it was almost me, it was gonna be
Você está comprando o vestido, e eu estou apenas observando as vitrines
You're dress shopping, and I'm just window watching
Do outro lado da rua porque estou com muito medo de ir dizer oi
From across the street 'cause I'm too scared to go say hi
E eu me lembro de quando não éramos estranhas, apenas amigas
And I remember when we weren't strangers, just friends
Eu ia ser a dama de honra
I was gonna be a bridesmaid
Agora estou sentada no banco do fundo
Now I'm sitting in the back pew
Com todas as outras pessoas que não te conhecem
With all the other people who don't really know you
Mas há uma diferença, porque eu te conhecia
But there's a difference, because I used to
Mas então eu conheci os tempos difíceis
But then I knew the hard times
Chuvas de primavera choveram facas
Spring showers rainеd knives
Que cortaram todos os nossos laços, perdidos e fora de vista
That cut all our ties, lost and out of sight
Tempos difíceis, chuvas de primavera choveram facas
Hard times, spring showеrs rained knives
Que cortaram todos os nossos laços, mas esta é a sua noite
That cut all our ties, but this is your night
Então eu vou deixar isso de lado
So I'll put it behind
E dizer que eu sempre soube que você ficaria linda de branco
And say I always knew that you would look pretty in white
Agora você está com os seus amigos
Now you're with your friends
Que parecem cópias de carbono
Who all look like carbon copies
Posso estar errada, mas acho que eles te lembraram de mim
I might be wrong, but I think they reminded you of me
Mas uma substituição não é a coisa real
But a replacement isn't the real thing
Eu ia ser a dama de honra
I was gonna be a bridesmaid
Agora mal estou convidada
Now I'm barely invited
Tinha um espaço sobrando e eu passei pela sua cabeça
Had an extra space and I crossed your mind
Seria apenas culpa católica?
Was it just catholic guilt?
Ou você sente falta do que construímos?
Or do you miss what we built?
Depois de todos os tempos difíceis
After all the hard times
Chuvas de primavera choveram facas
Spring showers rained knives
Que cortaram todos os nossos laços
That cut all our ties
Gostaria de poder consertar isso
Wish I could make it right
Esta noite você está vestindo branco
Tonight you're wearing white
Uma visão bela
A pretty sight
Eu não estou apenas sendo educada
I'm not just being polite
Linda na pista de dança
Pretty on the dancefloor
Dançando "Death Of a Bachelor"
Dancing to Death of a Bachelor
Linda no altar
Pretty at the alter
Enxugando as lágrimas dos olhos de seu pai
Wiping tears from the eyes of your father
Linda ao nascer do Sol
Pretty at the sunrise
Linda quando o Sol se põe no escuro
Pretty when the Sun sets in the dark
E eu sei que acabou
And I know that it's over
Mas eu sempre vou lembrar do jeito que era
But I'll always remember the way it was
Tempos difíceis, chuvas de primavera choveram facas
Hard times, spring showers rained knives
E elas cortaram todos os nossos laços, mas esta é a sua noite
And they cut all our ties, but this is your night
Ritos sacerdotais, lágrimas em seus olhos
Priest rites, tears in your eyes
Todo meu amor esta noite
All my love tonight
Mesmo se eu estiver fora de vista
Even if I'm out of sight
Então eu vou deixar isso de lado
So I'll put it behind
Porque eu sempre soube que você ficaria linda de branco
Because I always knew that you would look pretty in white
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luca Dorotovics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: