Don’t Tell Me (Thunderpuss’ 2001 Hands In The Air Anthem)
Madonna
Não Me Diga (Thunderpuss’ 2001 Hands In The Air Anthem)
Don’t Tell Me (Thunderpuss’ 2001 Hands In The Air Anthem)
Se levantar, se levantar, se levantar, se levantar
Get up, get up, get up, get up
Se levantar, se levantar, se levantar, se levantar
Get up, get up, get up, get up
Se levantar, se levantar, se levantar, se levantar
Get up, get up, get up, get up
Se levantar, se levantar, se levantar, se levantar (diga à chuva para não)
Get up, get up, get up, get up (tell the rain not)
Se levantar, se levantar (diga à chuva para não), se levantar, se levantar (diga à chuva para não)
Get up, get up (tell the rain not), get up, get up (tell the rain not)
Se levantar, se levantar (diga à chuva para não), se levantar, se levantar (diga à chuva para não)
Get up, get up (tell the rain not), get up (tell the rain not), get up (tell the rain not)
Se levantar, se levantar, se levantar, se levantar
Get up, get up, get up, get up
Se levantar, se levantar, se levantar, se levantar
Get up, get up, get up, get up
Diga à chuva para não cair
Tell the rain not to drop
Não me diga para parar
Don't tell me to stop
Diga à chuva para não cair
Tell the rain not to drop
Diga ao vento para não soprar
Tell the wind not to blow
Porque você disse, mmm
'Cause you said so, mmm
Diga ao Sol para não brilhar
Tell the Sun not to shine
Para não se levantar desta vez, não, não
Not to get up this time, no, no
Deixe-o cair pelo caminho
Let it fall by the way
Mas não me deixe onde eu estou deitada
But don't leave me where I lay down
Me diga que o amor não é verdadeiro
Tell me love isn't true
Que é apenas algo que fazemos
It's just something that we do
Me diga tudo o que não sou
Tell me everything I'm not
Mas por favor, não me diga para parar
But please don't tell mе to stop
Diga às folhas para não virar
Tell the leavеs not to turn
Mas nunca me diga que vou aprender, não, não
But don't ever tell me I'll learn, no, no
Tire o preto de um corvo
Take the black off a crow
Mas não me diga que tenho que ir
But don't tell me I have to go
Diga para a cama não se estender
Tell the bed not to lay
Como a boca aberta de um túmulo, sim
Like the open mouth of a grave, yeah
Para não me encarar
Not to stare up at me
Como um bezerro de joelhos
Like a calf down on its knees
Bezerro de joelhos, bezerro de joelhos
Down on its knees, down on its knees
Bezerro de joelhos, bezerro de joelhos
Down on its knees, down on its knees
Bezerro de joelhos, bezerro de joelhos
Down on its knees, down on its knees
Bezerro de joelhos
Down on its knees
Me diga que o amor não é verdadeiro
Tell me love isn't true
Que é apenas algo que fazemos
It's just something that we do
Me diga tudo o que não sou
Tell me everything I'm not
Mas por favor, não me diga para parar
But don't ever tell me to stop
(Você nunca) me diga que o amor não é verdadeiro
(Don't you ever) tell me love isn't true
Que é apenas algo que fazemos
It's just something that we do
(Você nunca) me diga tudo o que não sou
(Don't you ever) tell me everything I'm not
Mas por favor, não me diga para parar
But don't ever tell me to stop
(Você nunca) não
(Don't you ever) don't
(Você nunca) não
(Don't you ever) don't
(Você nunca) não
(Don't you ever) don't
(Você nunca) não
(Don't you ever) don't
Por favor, não
Please don't
Por favor, não
Please don't
Por favor, não me diga para parar
Please don't tell me to stop
(Você nunca me disse) você nunca
(Don't you ever tell me) don't you ever
Não me diga para parar
Don't ever tell me to stop
Você nunca
Don't you ever
Não me diga para parar
Don't ever tell me to stop
Você nunca
Don't you ever
Não me diga para parar
Don't ever tell me to stop
Diga para a chuva não secar
Tell the rain not to dry
(Você nunca)
Don't you ever
Não me diga para parar
Don't ever tell me to stop
Não me diga para parar
Don't ever tell me to stop
Não me diga para parar
Don't ever tell me to stop
Não me diga para parar
Don't ever tell me to stop
Não me diga para parar
Don't ever tell me to stop
Não me diga para parar
Don't ever tell me to stop
Não me diga para parar
Don't ever tell me to stop
Não me diga para parar
Don't ever tell me to stop
Diga para a chuva não secar
Tell the rain not to dry
Se levantar, se levantar, se levantar, se levantar
Get up, get up, get up, get up
Se levantar, se levantar, se levantar, se levantar
Get up, get up, get up, get up
Se levantar, se levantar, se levantar, se levantar
Get up, get up, get up, get up
Se levantar, se levantar, se levantar, se levantar
Get up, get up, get up, get up
Se levantar, se levantar, se levantar, se levantar
Get up, get up, get up, get up
Se levantar, se levantar, se levantar
Get up, get up, get up
Me diga que o amor não é verdadeiro
Tell me love isn't true
Que é apenas algo que fazemos
It's just something that we do
Me diga tudo o que não sou
Tell me everything I'm not
Mas por favor, não me diga para parar
But don't ever tell me to stop
(Você nunca) me diga que o amor não é verdadeiro
(Don't you ever) tell me love isn't true
Que é apenas algo que fazemos
It's just something that we do
(Você nunca) me diga tudo o que não sou
(Don't you ever) tell me everything I'm not
Mas por favor, não me diga para parar
But don't ever tell me to stop
(Você nunca) por favor não, por favor não
(Don't you ever) please don't, please don't
Por favor, não me diga para parar
Please don't tell me to stop
(Você nunca) não me diga para parar
(Don't you ever) don't ever tell me to stop
Não me diga para parar
Don't ever tell me to stop
Não me diga para parar
Don't ever tell me to stop
Não me diga para parar
Don't ever tell me to stop
Não me diga para parar
Don't ever tell me to stop
Se levantar, se levantar, se levantar, se levantar
Get up, get up, get up, get up
Se levantar, se levantar, se levantar, se levantar
Get up, get up, get up, get up
Se levantar, se levantar, se levantar, se levantar
Get up, get up, get up, get up
Se levantar, se levantar, se levantar, se levantar
Get up, get up, get up, get up
Se levantar, se levantar, se levantar, se levantar
Get up, get up, get up, get up
Se levantar, se levantar, se levantar
Get up, get up, get up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: