Tradução gerada automaticamente
13 Little Dolls
Sophie Ellis-Bextor
13 bonequinhas
13 Little Dolls
A escuridão não é um pecado
Darkness ain't a sin
São as visões em sua cabeça
It's the visions in your head
Deixe-o no parapeito da janela, é para eles agora, em vez
Leave it on the windowsill, it's for them now instead
Você acha que eles sabem o seu coração?
Do you think they know your heart?
Não seria uma grande surpresa
It wouldn't be a big surprise
Porque o pêndulo oscilará
Because the pendulum will swing
Sempre que a noite chega
Whenever night arrives
13 Ir a-errante das mãos da avó para a minha
13 Go a-wandering from grandma's hands to mine
E eu nunca estarei sozinho
And I'll never be alone
Eu estou amaldiçoado e eu sou abençoado
I'm cursed and I am blessed
É tudo e é menos
It's all and it is less
Você não iria acreditar nos contos que eles contam
You would not believe the tales they tell
O bom, o mau, o dói como o inferno
The good, the bad, the hurts like hell
Burden aqueles que vivem o caminho sombreado
Burden those who live the shaded path
Eles não vão trair a sua máscara de madeira
They won't betray their wooden mask
Encontrá-los, escondê-los, mantê-los seguros
Find them, hide them, keep them safe
Esses 13 bonequinhas
Those 13 little dolls
Um para cada humor do dia
One for each mood of the day
Esses 13 bonequinhas
Those 13 little dolls
Cruze seu coração e se atrevem a dormir
Cross your heart and dare to sleep
Deixá-los para jogar
Leave them out to play
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 bonecos pequenos
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 little dolls
Veja Disseram-me um conto
See I was told a tale
De bruxas em uma caixa
Of witches in a box
Levante a tampa e espíritos sobem,
Lift the lid and spirits rise,
E eu vê-los agora, é claro
And I see them now, of course
Agora eles estão aqui ao lado da cama
Now they're here beside the bed
Sinto-me 6 e 20 olhos
I feel 6 and 20 eyes
Porque para cada torção e volta
Because for every twist and turn
Essas bonecas vai pegar o mistério
Those dolls will catch the mystery
Diga-lhes todos os medos que eu tenho e deixá-lo me libertar
Tell them every fear I have and let it set me free
É uma magia negra, mas um amigo
It's a black magic but a friend
Estamos trancados até o amargo fim
We're locked until the bitter end
Você não iria acreditar nos contos que eles contam
You would not believe the tales they tell
O bom, o mau, o dói como o inferno
The good, the bad, the hurts like hell
Não é visível a olho nu
Not apparent to the naked eye
Mas, com o terceiro, tudo toma o vôo
But with the third, it all takes flight
Encontrá-los, escondê-los, mantê-los seguros
Find them, hide them, keep them safe
Esses 13 bonequinhas
Those 13 little dolls
Um para cada humor do dia
One for each mood of the day
Esses 13 bonequinhas
Those 13 little dolls
Cruze seu coração e se atrevem a dormir
Cross your heart and dare to sleep
Deixá-los para jogar
Leave them out to play
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 bonecos pequenos
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 little dolls
Encontrá-los, escondê-los, mantê-los seguros
Find them, hide them, keep them safe
Esses 13 bonequinhas
Those 13 little dolls
Um para cada humor do dia
One for each mood of the day
Esses 13 bonequinhas
Those 13 little dolls
Cruze seu coração e se atrevem a dormir
Cross your heart and dare to sleep
Deixá-los para jogar
Leave them out to play
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 bonecos pequenos
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 little dolls
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sophie Ellis-Bextor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: