Transliteração gerada automaticamente
I CAN'T STOP ME (Japanese Version)
TWICE
NÃO POSSO ME PARAR (Versão Japonesa)
I CAN'T STOP ME (Japanese Version)
(Ooh-uou, ooh-uou-uou-uou)
(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
O alarme fica tocando, trim-trim-trim
アラーム鳴るよ Ring ring a ling
ARĀMU naru yo Ring ring a ling
Quando nossos olhares se encontram
お互い視線 触れる度
Otagai shisen fureru tabi
Eu percebo, mas apenas me viro
知ってるけど 遠回り
Shitteru kedo toomawari
Chegando mais e mais perto, eu sei que é tarde demais
どんどん近づくよ I know it’s too late
Dondon chikazuku yo I know it’s too late
Em meu coração, eu sei
心の中 すべて知ってる
Kokoro no naka subete shitteru
Em algum momento, vou passar do limite
結局は一線越えること
Kekkyoku wa issen koeru koto
Estou me avisando
I'm warning to myself
I'm warning to myself
Você não devia fazer isso
そうしてはダメ
Sō shite wa dame
A cada minuto, cada segundo, meu coração vai na minha frente
毎分、毎秒、こころわたし越えて
Maifun, maibyō, kokoro watashi koete
Fora de controle
Out of control
Out of control
Estou rodeada por esse holofote
見張ってるのよ Spot spot spotlight
Mihatteru no yo Spot spot spotlight
Quanto mais ele me ilumina, sou absorvida pela escuridão
照らすほど闇吸い込まれる
Terasu hodo yami suikomareru
Eu vejo o final, mas eu sei que não está certo
終わり見えるの I know it’s not right
Owari mieru no I know it’s not right
Eu não posso me parar, não posso me parar (whoa, whoa)
I can’t stop me, can’t stop me
I can’t stop me, can’t stop me
Estendida na minha frente, essa linha vermelha
目の前にある Red red red line
Me no mae ni aru Red red red line
De frente um para o outro, nossos olhares se encontram
向かいの君と目を合わせて
Mukai no kimi to me wo awasete
Eu quero sentir essa emoção iluminada
感じたいの スリリング Highlight
Kanjitai no SURIRINGU Highlight
Não consigo me parar, me parar
I can’t stop me, can’t stop me
I can’t stop me, can’t stop me
(Ooh-uou, ooh-uou-uou-uou)
(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
(Ooh-uou, ooh-uou-uou-uou)
(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
(Ooh-uou, ooh-uou-uou-uou)
(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
Não consigo me parar, me parar
I can’t stop me, can’t stop me
I can’t stop me, can’t stop me
Feche os olhos, ei, ei
目閉じてくれる? Ya ya
Me tojite kureru? Ya ya
Só dessa vez, sem regras, ah, ah
たった一回 No rules ah ah
Tatta ikkai No rules ah ah
Finja que não sabe, apague as luzes hoje
知らぬ振り Lights off tonight
Shiranu furi Lights off tonight
Acho que não consigo impedir, estou me perdendo
我慢出来そうにない Losing myself
Gaman dekisō ni nai Losing myself
Sim, sim, voltar agora
既に Turning back
Sudeni Turning back
É impossível, estou me afundando na escuridão
不可能もどんどん深い闇へ
Fukanō mo dondon fukai yami e
É tão emocionante, quero fechar os olhos
刺激的で いっそ見ないで
Shigekiteki de isso minaide
Acho que não consigo mais voltar atrás
二度と戻れなくなりそうで
Nidoto modorenaku narisō de
Fora do controle
Out of control
Out of control
Estou rodeada por esse holofote
見張ってるのよ Spot spot spotlight
Mihatteru no yo Spot spot spotlight
Quanto mais ele me ilumina, sou absorvida pela escuridão
照らすほど闇吸い込まれる
Terasu hodo yami suikomareru
Eu vejo o final, mas eu sei que não está certo
終わり見えるの I know it’s not right
Owari mieru no I know it’s not right
Eu não posso me parar, não posso me parar (uau, uau)
I can’t stop me, can’t stop me
I can’t stop me, can’t stop me
Estendida na minha frente, essa linha vermelha
目の前にある Red red red line
Me no mae ni aru Red red red line
De frente um para o outro, nossos olhares se encontram
向かいの君と目を合わせて
Mukai no kimi to me wo awasete
Eu quero sentir essa emoção iluminada
感じたいの スリリング Highlight
Kanjitai no SURIRINGU Highlight
Não consigo me parar, me parar
I can’t stop me, can’t stop me
I can’t stop me, can’t stop me
É arriscado, arriscado, é uma crise
Risky risky wiggy 危機
Risky risky wiggy kiki
Isso é uma emergência
This is an emergency
This is an emergency
Socorro, socorro, alguém me pare
Help me, help me, somebody stop me
Help me, help me, somebody stop me
Porque eu sei que não consigo me parar
'Cause I know I can’t stop me
'Cause I know I can’t stop me
Já sabemos a resposta
答え知ってるじゃない
Kotae shitteru janai
Mas ainda estamos indo
でも行ってるじゃない
Demo itteru janai
Não quero fazer isso agora
でもこうしたくない
Demo kō shitakunai
Deve haver outra eu dentro de mim
もうひとりわたしいるみたい
Mō hitori watashi iru mitai
Eu quero isso, mas (ah)
願うけれど
Negau keredo
Não posso ter o que eu quero (ooh)
そう行かないの
Sō ikanai no
Me sinto culpada, não gosto disso
Guilty 嫌いでも
Guilty kirai demo
Não consigo me parar, me parar, me parar
I can’t stop me, can’t stop me, can’t stop me
I can’t stop me, can’t stop me, can’t stop me
Estou rodeada por esse holofote
見張ってるのよ Spot spot spotlight
Mihatteru no yo Spot spot spotlight
Quanto mais ele me ilumina, sou absorvida pela escuridão
照らすほど闇吸い込まれる
Terasu hodo yami suikomareru
Eu vejo o final, mas eu sei que não está certo
終わり見えるの I know it’s not right
Owari mieru no I know it’s not right
Eu não posso me parar, não posso me parar (uau, uau)
I can’t stop me, can’t stop me
I can’t stop me, can’t stop me
Estendida na minha frente, essa linha vermelha
目の前にある Red red red line
Me no mae ni aru Red red red line
De frente um para o outro, nossos olhares se encontram
向かいの君と目を合わせて
Mukai no kimi to me wo awasete
Eu quero sentir essa emoção iluminada
感じたいの スリリング Highlight
Kanjitai no SURIRINGU Highlight
Eu não posso me parar, não posso me parar (uau, uau)
I can’t stop me, can’t stop me
I can’t stop me, can’t stop me
(Ooh-uou, ooh-uou-uou-uou)
(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
(Ooh-uou, ooh-uou-uou-uou)
(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
(Ooh-uou, ooh-uou-uou-uou)
(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TWICE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: